Thursday, November 11, 2010

The Seventh Seal

Honestly, it is had for me to fully immerse myself in this movie. The whole being in another language thing puts us watchers at a disadvantage. I feel like i am so concentrated on looking at subtitles that you miss a lot of visual elements of the film such as the actors facial expressions and the "Mise-en-scène". Another thing that is hard to concentrate on is the tone of voice that is used when saying lines. Tone of voice can tell us so much about a statement: is it a serious statement? is it sarcastic? is it harsh? 


Although there are some unfortunate things that get in the way of fully enjoying this film, the story line is truly amazing. The scenes are so simplistic but say so much as in when the man on the horse asked the dead guy for directions or when the main character first meets death. And the idea of playing chess with death is quite bizarre but that makes it all the more interesting.


I have faith in Mr. Bennett that this movie will gain speed and become more and more interesting as time goes on but for now i'm just sitting back and trying my best to balance watching the subtitles and the scenes.

1 comment:

  1. You gotta move up front, shorty. You're getting neck fatigue. I'll clear a seat out for you. And you just have to get used to subtitles. It's like reading Shakespeare. The first act is hard to get, but by play's end you find yourself using expressions like "methinks" in conversation, and shooing irksome acquaintances with a "begone thou base varlet." So, {Wo)Man up, youngster. As Manny would say, "I brought you along to be a regular, not a [ ]."

    ReplyDelete